Memorial Day

I recently decided to extend my Peace Corps Response assignment for an additional 6 months, so I will be in Mexico and working on our microgrid energy project at INAOE until March 1, 2019.  As Jackie pointed out, this is a rare “do-over” opportunity for me after being drafted into the US Army in 1969 instead of serving a Peace Corps assignment in Africa.

I certainly honor anyone who has or is serving in the military, and I also hope that we can finally learn to “study war no more.”  Here’s the song that I recommend remembering for this and every Memorial Day with a short video clip of one of my heroes, Pete Seeger, at age 93 still leading children in “Down By The Riverside” (

Stolen Bike – Que Triste II!

So after a Sunday of mindful meditation and slowly adjusting to the loss of many valuables in my backpack on Saturday, today my bicycle was stolen!  This was a legitimate theft as my bike was locked to a very solid post while I was in a nearby Cholula store for about 15 minutes.  Because the key to my stronger Kryptonite bike lock was lost earlier, I was using a lighter combination chain inherited from a departing PC volunteer.  Still, what did I do to deserve this sudden run of bad luck?

Actually, the clearest message that I’m getting from both of these incidents is that SHIT HAPPENS!  I’m also learning a lot about letting go of . . . things, expectations, niaivity, innocence, and the illusion of control.  I’m sure that there is more to learn.  It’s feels like peeling away layers of an emotional onion, and I think that crying would help.  My INAOE counterpart, Dr. Enrique Sucar, quoted his grandfather as advising that “if it is just about money, don’t worry.”

I’m not worried, but I am sad.  I’m especially noticing my emotional attachment to the things that are an extension of me and make my life more fulfilling.  Maybe that’s just part of the white male privilege problem, compounded by being a retired gringo in a less developed country.  That bike was one of my closest companions in Mexico, providing a lot of transportation freedom and excillerating exercise.  I will need to spend some time grieving this loss before being able to move on as freely or happily.

It’s raining out now which helps calm my spirit.  Rest tonight will help.   Good night!


How Sad! / ¡Que Triste!

Since starting this Mexican adventure last September, I’ve had the amazing good fortune of losing and then finding or rediscovering almost everything of value (e.g. wallet, passport, cell phone, backpack, etc.).  I had often thought of posting a “Lost and Found” article about how lucky I’ve been and how gracious Mexicans have been to me, despite all of the fear-mongering about everyone and everything south of the US border.

So my luck finally ran out yesterday, and it was my own fault.  Returning from a bike trip to Home Depot in Puebla (about 10 miles away), I stopped at a Gran Bodega for some supplies.  I locked my bike to a shopping cart and went inside for what turned out to be an unnecessary stop.  When I returned, my bike was still secure, and I focussed on unlocking and repacking for a quick ride home.  Rain clouds were imminent, so I was rushing a little to beat the rain.  Fifteen minutes later, I arrived home safely ahead of the rain, only to discover that my backpack wasn’t with me – I must have accidentally left it in the shopping cart!

In case you’ve never experienced it, I can verify how scary it is to discover that you may have lost very valuable things.  The bike ride back to the scene of my mistake was painfully anguished and complicated by a rain storm that got progressively worse.  I arrived totally soaked to discover no shopping cart, no backpack, and no witnesses in any of the surrounding stores.  My ride home was even wetter, colder and more depressing, knowing that I had really f***ed up!  All I could focus on was not having a really bad accident in the late afternoon traffic and frequent road water up to my pedals.  Luckily, I returned safely and was able to get my core heat restored in a long, hot shower.

With immediate help from Jackie, PCMX, my Mexican family and friends, I have since blocked all of my credit cards and begun the long, arduous process of restoring all of my credentials.  This is definitely my lowest point, so far, in my Mexican adventure.  A couple of You Tube videos helped me both cry & laugh:

Life goes on, and I’m just grateful to be alive, relatively healthy, and still connected with loving friends and family around the world.  This sad experience didn’t kill me, so I hope to eventually resurface a little wiser and stronger.

I want to close this post with a Wendell Berry poem that Kri Schlafer taught me several years ago as a song:

“And when I rise, let me fly, like a bird, joyfully,

And when I fall, let me fall, like a leaf, gracefully,

With no regret.”

I especially like the “with no regret” reminder.


¡Que Triste!

Desde que empecé esta aventura mexicana en septiembre pasado, he tenido la increíble suerte de perder y luego encontrar o redescubrir casi todo lo de valor (por ejemplo, billetera, pasaporte, teléfono celular, mochila, etc.).  A menudo había pensado en publicar un artículo de “Objetos Perdidos” sobre lo afortunado que he sido y lo amables que han sido los mexicanos conmigo, a pesar de todo el alarmismo sobre todos y todo lo que está al sur de la frontera de los Estados Unidos.

Así que mi suerte finalmente se acabó ayer, y fue mi culpa.  Regresando de un viaje en bicicleta a Home Depot en Puebla (a unas 10 millas de distancia), me detuve en una Gran Bodega para comprar algunas provisiones.  Encerré mi bicicleta a un carrito de compras y entré para lo que resultó ser una parada innecesaria.  Cuando regresé, mi bicicleta aún estaba segura y me concentré en abrirla y volver a empacar para un viaje rápido a casa.  Las nubes de lluvia eran inminentes, así que me apresuré un poco para vencer a la lluvia.  Quince minutos más tarde, llegué a casa a salvo antes de que lloviera, sólo para descubrir que mi mochila no estaba conmigo – ¡debo haberla dejado accidentalmente en el carrito de la compra!

En caso de que nunca lo hayas experimentado, puedo verificar lo aterrador que es descubrir que puedes haber perdido cosas muy valiosas.  El viaje de vuelta a la escena de mi error fue dolorosamente angustiado y complicado por una tormenta de lluvia que empeoró progresivamente.  Llegué totalmente empapado para descubrir que no había carrito de compras, ni mochila, ni testigos en ninguna de las tiendas de los alrededores.  Mi viaje de vuelta a casa fue aún más húmedo, más frío y más deprimente, sabiendo que realmente me había jodido!  Todo en lo que me podía concentrar era en no tener un accidente realmente grave en el tráfico de la tarde y el agua de la carretera frecuente hasta mis pedales.  Afortunadamente, regresé sano y salvo y pude recuperar mi calor central en una larga ducha caliente.

Con la ayuda inmediata de Jackie, PCMX, mi familia y amigos mexicanos, desde entonces he bloqueado todas mis tarjetas de crédito y he comenzado el largo y arduo proceso de restaurar todas mis credenciales.  Este es definitivamente mi punto más bajo, hasta ahora, en mi aventura mexicana.  Un par de videos en You Tube me ayudaron a llorar y reír:

La vida continúa, y estoy agradecida de estar viva, relativamente sana, y todavía conectada con amigos y familiares cariñosos alrededor del mundo.  Esta triste experiencia no me mató, así que espero eventualmente resurgir un poco más sabio y fuerte.

Quiero cerrar este post con un poema de Wendell Berry que Kri Schlafer me enseñó hace varios años como canción:

“Y cuando me levante, déjame volar, como un pájaro, alegremente,

Y cuando caiga, déjame caer, como una hoja, con gracia,

Sin remordimientos.”

Me gusta especialmente el recordatorio de “sin arrepentimiento.”

MX Paradise / Paraíso en MX

I just spent the last week at Cayuco Maya in Bacalar, Mexico, on the Yucatan Peninsula for a Contact and Flow Immersion Workshop.  Here’s a link to the C&F website that includes some videos (  What a beautiful place and memorable experience!  The combination of a tropical climate, clear & blue lagoon water and undeveloped area created a very paradise-like environment.  Plus the focus on contact improvisational dance on land and in the water also attracted a very interesting mix of about 50 participants (about 1/2 Mexicans and the other 1/2 from all over the world – US, Canada, South America & Europe).

It started out a little rocky, however, when I arrived at the Mexico City Airport for the first time, only to discover that my 3:20 pm Viva Aerobus flight to Chetumal (which I had purchased back in February) had been cancelled without giving me any notice.  After several other options failed, I finally found an alternative InterJet flight that would get me into Chetumal at 11:30 pm that night.  It’s hard to find transportation into a virtual wilderness at that late hour, but I luckily, intersected with Beatrice from France and her 4 year-old son, David Christopher, to share a very expensive taxi to our remote camp.  We arrived at 2:00 am.

I will spare you lots of verbal description, but the few pictures that I took can give you a visual taste of this unique place and international experience in Mexico.

This was sunrise on my first morning in Bacalar.
The Cayuco Maya pier with hammocks and swimmers enjoying the clear and colorful lagoon.
A very fun, friendly and creative group of participants from all over the world.
One of our thatched roof dance studios.

Here’s a fun video of Vega Luukkonen (Finland) and Jonathan Brussolo (Chile) dancing in this space during the C&F festival:

Compost toilets and very little running water or electricity, except for the kitchen (but great vegetarian food!).
The Wednesday night Mayan sweat lodge (temazcal).
This might be the opposite of paradise – flying back into Mexico City, the second largest city in the world (over 23 million people), 2nd only to Tokyo, Japan.

Acabo de pasar la última semana en Cayuco Maya en Bacalar, México, en la peninsula de Yucatán para un Taller de Inmersión de Contacto y Flujo.  Aquí hay un enlace al sitio web de C&F que incluye algunos videos (  Qué hermoso lugar y una experiencia memorable!  La combinación de un clima tropical, agua clara y azul de la laguna y un área no desarrollada creó un ambiente muy paradisíaco.  Además, el enfoque en la danza de improvisación de contacto en tierra y en el agua también atrajo una mezcla muy interesante de cerca de 50 participantes (cerca de 1/2 mexicanos y los otros 1/2 de todo el mundo – EE.UU., Canadá, América del Sur y Europa).

Comenzó un poco difícil, sin embargo, cuando llegué al Aeropuerto de la Ciudad de México por primera vez, sólo para descubrir que mi vuelo a Chetumal de las 3:20 p.m. en el Viva Aerobus (que había comprado en febrero) había sido cancelado sin avisarme.  Después de que varias otras opciones fallaron, finalmente encontré un vuelo alternativo de InterJet que me llevaría a Chetumal a las 11:30 pm esa noche.  Es difícil encontrar transporte a una selva virtual a esa hora tan tardía, pero por suerte, me crucé con Beatrice de Francia y su hijo de 4 años, David Christopher, para compartir un taxi muy caro a nuestro campamento remoto.  Llegamos a las 2:00 am.

Te ahorraré muchas descripciones verbales, pero las pocas fotos que tomé pueden darte una idea visual de este lugar único y de la experiencia internacional en México.

El Popo & Izta

I feel especially fortunate to be living and working so close to two very impressive mountains/volcanoes in Mexico. El Popo (Popocatépetl = 5,426 meters or 17,802 feet) and Izta (Iztaccíhuatl = 5,230 meters or 17,160 feet) are the 2nd and 3rd tallest peaks in Mexico.  Depending on the weather conditions, I can see one or both of them almost daily from my home or INAOE office.  I can also understand why early indigenous cultures created legends around this unique pair of geological features (
El Popo is still an active volcano and closed to climbing, but a group of friends from my INOAE Yoga group recently invited me to climb Izta.  One of my Tucson friends had also climbed Izta  during his 20’s, but I was a little worried about whether my 70+ year-old knees would hold up during such an arduous climb.  It was also a very long day – leaving from my house at 4:30 am and returning at about 9:00 pm.
I’m grateful for this climbing adventure, and I’m especially grateful that I didn’t suffer any bodily injury.  My earlier hikes in the Grand Canyon & Yosemite probably helped prepare me for this most difficult and highest elevation climb to date.  Our family flew around Denali in Alaska (20,308’) during our 40th Anniversary trip in 2011, but that doesn’t really count as a climb.  I decided that this brief summary with the attached pictures would qualify for my next PUEBLOG post (
Sunrise at the Popo Izta National Park.
Me on Izta with El Popo in the background.
Our group of fellow INAOE Yoga participants, coworkers and friends with Izta in the background
Me and my INAOE Yoga instructor, Zuzeth Hernández Davilla, celebrating a flat rest stop with headstands.
Zuzeth and her brother, Rafael, take a break before we move further up into the clouds, snow and wind.
Our destination “refugios” in the midst of snow (both on the ground and falling), fog, strong winds, and freezing temperatures.
It’s crowded, but at least warmer inside. Other climbers carrying more gear were preparing to spend the night before scaling Izta’s summit (17,160 feet) the next day.
The return trip was easier, but actually more dangerous, going downhill. I was grateful to get back to firmer ground and warmer weather.
An Izta park map from our starting point at La Joya and showing our Refujios destination (about 8 hours round trip).
This is a recent view of El Popo at sunset from my INOAE office building with Izta just out of view to the right.

US/MX Connections

(March 19, 2018 DRAFT report by DDC)

The Microgrid Project Team from INAOE (, INEEL ( and Peace Corps Mexico ( recently returned from a very productive US Research Trip (March 3-11, 2018) funded by CEMIE-Eólico. The delegation included:

Two stops on this trip included the:

  1. National Wind Institute (NWI) at Texas Tech University (TTU) in Lubbock, Texas (, and
  2. University of Arizona´s Tech Park Arizona, in Tucson, Arizona (

The purpose of this research trip was to explore the:

  • Potential for sharing energy production & storage date for our P-12 objectives,
  • Potential for future joint proposals and funding initiatives,
  • Potential for future graduate student & faculty exchanges,
  • Increased research capabilities for all 3 participating institutions,
  • Expanded Mexico/US connections for both business & education, and
  • Potential for a satellite tech park in Mexico (& INAOE).

We went prepared to briefly present and discuss our current research focus:

  • Introductions to INAOE & INEEL,
  • CEMIE-Eólico proposal abstracts:
    • Comprehensive Diagnosis of Wind Farms.
    • Intelligent Wind Farm Management System.
  • Artificial Intelligence Applications in Wind Farms.
  • Video simulation of a wind turbine inspection at CERTE.
  • CEMIE-Redes proposal abstracts:
    • Energy Markets Simulator and Autonomous Broker Design.
    • Intelligent Mobile Microgrids.
    • Optimization of the Operation of Microgrids Using Artificial Intelligence Techniques.
  • “We´re All Microgrids” Peace Corps Response article.

We were also prepared to listen and learn about related TTU & UA research projects.

The attached pictures and captions will help demonstrate some of the meetings and activities that made this trip so successful.  It’s especially hopeful that our international relations between the US and Mexico can still be very positive, at least on a personal and professional level.

Several specific next steps will help us establish longer-term connections in both Texas and Arizona:

  1. Finalize the details for a pilot student & faculty exchange visit to TTU this summer;
  2. Negotiate any necessary institutional collaboration agreements;
  3. Include both TTU & UA in future funding proposals; and
  4. Encourage both INAOE & INEEL to become members in the Consortium for North American Higher Education Collaboration ( to facilitate more research, student and faculty exchanges with the United States and Canada.
Dr. Morales presenting to the National Wind Institute staff at Texas Tech University in Lubbock, Texas.

Dr. Morales presentando al personal del Instituto Nacional del Viento en la Universidad de Texas Tech en Lubbock, Texas

Dr. Morales, Dr. Ibargüengoytia, Dr. Anna Thomas, Dr. Annette Sobel, and Dr. Sucar in front of a 1 MW battery storage unit during a site tour of the Global Laboratory for Energy Asset Management and Manufacturing (GLEAMM), a utility-scale microgrid project in Lubbock, Texas.

El Dr. Morales, el Dr. Ibargüengoytia, la Dra. Anna Thomas, la Dra. Annette Sobel y el Dr. Sucar frente a una unidad de almacenamiento de baterías de 1 MW durante una visita al Laboratorio Global para la Gestión y Manufactura de Activos Energéticos (Global Laboratory for Energy Asset Management and Manufacturing, GLEAMM), un proyecto de microgrid a escala de servicios públicos en Lubbock, Texas.

After a tour of TTU’s Unmanned Aerial Vehicles (UAV) laboratory in Lubbock, Texas: Standing in the back row (left to right) – Yiting Dong, Sanka Liyanage, Jiguo Dai, Dr. Ibarguengoytia, Dr. Sucar, and Dr. Morales; standing in the second row (left to right) – Dr. Beibei Ren and Yeqin Wang, and sitting in the front row (left to right) – Dr. Annette Sobel and Mr. Crockett.

Después de un recorrido por el laboratorio de Vehículos Aéreos No Tripulados (UAV) de la TTU en Lubbock, Texas: De pie en la fila de atrás (de izquierda a derecha) – Yiting Dong, Sanka Liyanage, Jiguo Dai, Dr. Ibarguengoytia, Dr. Sucar, y el Dr. Morales; de pie en la segunda fila (de izquierda a derecha) – Dr. Beibei Ren y Yeqin Wang, y sentados en la primera fila (de izquierda a derecha) – Dr. Annette Sobel y el Sr. Crockett.

Mexican Consul Ricardo Pineda, Sandra Bernal-Cordova, Dr. Ibargüengoytia, Dr. Morales, Tucson Mayor Jonathan Rothschild, Dr. Sucar, Ms. Ríos, Mr. Crockett, Jaimie Galayda, and Deputy Consul Enrique A. Gómez Montiel following a meeting at the Mayor’s Office.

El Cónsul de México Ricardo Pineda, Sandra Bernal-Cordova, el Dr. Ibargüengoytia, el Dr. Morales, el Alcalde de Tucson Jonathan Rothschild, el Dr. Sucar, la Sra. Ríos, el Sr. Crockett, Jaimie Galayda, y el Cónsul Adjunto Enrique A. Gómez Montiel después de una reunión en la Alcaldía.

A welcoming dinner with host families at Abuela´s Cocina Mexicana Restaurant in Tucson. Sitting left to right – Jackie Crockett, Craig Sale, Dr. Sucar, Dean Hokel, Jim & Stephanie Keenan, Dr. Morales, Robert Bulechek, Dr. Ibargüengoytia, Lee Rayburn, MC Ríos, and Debbie Curley.
Sean Manley-Casimir meets with our delegation to explain the Consortium for North American Higher Education Collaboration (CONAHEC).
Dr. Kimberly Ogden, Dr. Will Holmgren and Naomi Weiner meet with our delegation to review related University of Arizona research projects.
Our delegation presents “Energy = Microgrids in Mexico” for a Tucson Energy Group (TEG) Talk at Ermanos in Tucson, followed by a lively discussion.
Our delegation with Jim Regelbrugge on a tour of the City of Tucson’s district heating and cooling plant and adjacent 1 MW solar array at the Tucson Convention Center – a potential intelligent microgrid retrofit.

Nuestra delegación con Jim Regelbrugge en un recorrido por la planta de calefacción y refrigeración urbana de la ciudad de Tucson y el conjunto de paneles solares adyacentes de 1 MW en el Centro de Convenciones de Tucson – una posible modernización inteligente de la microrred.

Our delegation in front of a 1 MW solar array on top of the Tucson Convention Center that Mr. Crockett helped install as the City of Tucson Energy Manager.
During a tour of the UA Tech Park Arizona, standing (left to right) – Dr. Salim Hariri, Mr. Crockett, Dr. Sucar, Dr. Ibargüengoytia, Dr. Morales, Ms. Ríos, Ted Burhans, Edward James and Naomi Weiner.

Durante un recorrido por el UA Tech Park Arizona, de pie (de izquierda a derecha) – Dr. Salim Hariri, Sr. Crockett, Dr. Sucar, Dr. Ibargüengoytia, Dr. Morales, Sra. Ríos, Ted Burhans, Edward James y Naomi Weiner.

Dr. Bruce Wright and others meet with our delegation to discuss plans for the UA Tech Park Arizona and the potential for future collaboration.
On the last day in Tucson, we get a taste of the area´s natural beauty with a 4-mile hike on the Phone Line Trail in Sabino Canyon.
Jim and Stephanie Keenan treat us and Robert Bulechek to a farewell waffle breakfast at their Civano home before our delegation flies back to Mexico.
Mr. Crockett later meets with Becky Mota´s 5th grade class at Davis Bilingual Elementary School in Tucson to update them on his Peace Corps Response microgrid assignment in Mexico.
For another Peace Corps 3rd Goal activity, Mr. Crockett also meets with his former colleagues in the Emerging Tucson 2030 District organization to exchange updates on our respective sustainability efforts on both sides of the US/MX border.

Conexiones de US / MX

(21 de marzo de 2018 PROYECTO de informe de la DDC)

El equipo del Proyecto Microgrid de INAOE (, INEEL ( y Cuerpo de Paz de México ( regresó recientemente de un viaje de investigación muy productivo a los Estados Unidos (3-11 de marzo de 2018) financiado por CEMIE-Eólico. Con la delegación incluida:

Dos paradas en este viaje incluyeron el:

  1. Instituto Nacional del Viento (NWI) de la Universidad Tecnológica de Texas (TTU) en Lubbock, Texas (, y
  1. Universidad de Arizona´s Tech Park Arizona, en Tucson, Arizona (

El propósito de este viaje de investigación fue explorar el dominio:

  • Potencial para compartir la fecha de producción y almacenamiento de energía para nuestros objetivos P-12,
  • Potencial para futuras propuestas conjuntas e iniciativas de financiación,
  • Potencial para futuros intercambios de estudiantes de posgrado y profesores,
  • Aumento de la capacidad de investigación de las tres instituciones participantes,
  • Expansión de las conexiones México/EE.UU. tanto para negocios como para educación, y
  • Potencial para un parque tecnológico satelital en México (& INAOE).

Nos preparamos para presentar y discutir brevemente nuestro enfoque de investigación actual:

  • Presentación de INAOE e INEEL,
  • Resúmenes de la propuesta de CEMIE-Eólico:
    • Diagnóstico Integral de Parques Eólicos.
    • Sistema de Gestión Inteligente de Parques Eólicos.
  • Aplicaciones de Inteligencia Artificial en Parques Eólicos.
  • Video simulación de una inspección de aerogeneradores en CERTE.
  • Resúmenes de las propuestas de CEMIE-Redes:
    • Diseño de Simulador de Mercados Energéticos y Broker Autónomo.
    • Microgrillas Móviles Inteligentes.
    • Optimización del funcionamiento de las micromallas mediante técnicas de Inteligencia Artificial.
  • Artículo de respuesta del Cuerpo de Paz: “´re All Microgrids”.

También estuvimos preparados para escuchar y aprender sobre proyectos de investigación relacionados con TTU y UA.

Las fotos y pies de foto adjuntos ayudarán a demostrar algunas de las reuniones y actividades que hicieron este viaje tan exitoso.  Es especialmente esperanzador que nuestras relaciones internacionales entre Estados Unidos y México puedan seguir siendo muy positivas, al menos a nivel personal y profesional.

Varios pasos siguientes específicos nos ayudarán a establecer conexiones a largo plazo tanto en Texas como en Arizona:

  1. Finalizar los detalles para una visita de intercambio de estudiantes piloto y profesores a TTU este verano;
  2. Negociar los acuerdos de colaboración institucional necesarios;
  3. Incluir tanto TTU como UA en futuras propuestas de financiamiento; y
  4. Animar tanto al INAOE como al INEEL a que se conviertan en miembros del Consorcio para la Colaboración en la Educación Superior en América del Norte ( para facilitar más intercambios de investigación, estudiantes y profesores con los Estados Unidos y Canadá.

We’re All Microgrids/ Todos Somos Microrredes

Peace Corps Response (PCR) story re-submitted to Washington, DC on Feb. 25, 2018.

Thich Nhat Hahn and Donald Trump helped clarify my resolve to spend a year of service in Mexico.  After working 30+ years in the energy field, I was especially attracted to an “Energy Market Specialist – Microgrids” job description supporting a research project at the Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica (INAOE,  It looked like someone had designed a situation specifically for me and my experience.  My Peace Corps Response (PCR) application motto was “Let’s build a microgrid in Mexico and get the United States to pay for it.”

People of the United States have much to learn from the Mexican people, and vice versa. In the energy field, for example, Mexicans have acknowledged that human beings are creating climate change by burning fossil fuels, and they have adopted national goals to help mitigate that growing global problem ( The world-wide digital revolution offers a unique opportunity for Mexicans and North Americans to work together right now on developing smarter grids and microgrids that can help us all.

What is a microgrid, and why should people in the United States care?  Wikipedia offers background on the basic concepts at  I’ve also included a picture of me with a Goal Zero solar flashlight charging my iPhone – a great example of a small portable microgrid.

Photo by Lincoln Turner, PC Volunteer (2016-18).

Regardless of the size, a microgrid usually includes the following components:

  1. A source of renewable energy for generating electricity (e.g. from solar, wind, hydro, geothermal, etc.);
  2. An energy storage system, typically batteries;
  3. An inverter to convert the direct current (DC) electricity into alternating current (AC)
  4. A connection to the larger, centralized electric grid (e.g. the Comisión Federal de Electricidad or CFE in Mexico); and
  5. A back-up generator powered by fossil fuels, typically diesel.

A microgrid is especially valuable for providing uninterrupted power if and when the main grid goes down (e.g. during the recent earthquake in Mexico or hurricane in Puerto Rico).  Unlike the convenience of plugging into the closest electrical outlet, however, a microgrid must balance a wide variety independent variables (e.g. weather, battery capacity, costs of electricity and diesel, etc.).  More intelligent controls are needed to help microgrids be both efficient and economical.  That is exactly the kind of applied research, using artificial intelligence (AI) and robotics, that we’re doing at INAOE.

So how are we microgrids?  Human beings have many of the characteristics of an electric microgrid.  Regardless of our nationality, race, religion, gender or sexual orientation, we all need food derived from the natural environment (e.g. plants and animals, all dependent on solar, wind, water, etc.).  We each have a limited amount of energy that can be stored in our bodies, and we need help converting renewable resources into usable fuel for our bodies, minds and spirits.  We all need connections with our larger human grid through families, friends and communities.  And when we get sick, injured, robbed, sexually assaulted or otherwise violated, we also need back-up help from our social support systems (e.g. hospitals, police, fire departments, governments, etc.).

These similarities in electric and human microgrids give me hope for the future.  We clearly need to think, plan and act smarter if we really want to survive and thrive as human beings.  Developing more intelligent technology, however, is only part of the solution. Despite the popular temptation to isolate in a culture of fear and greed, building bridges across cultural divides offers more for more people.  Our Microgrid Project Team is also going on a US energy research trip in March to explore potentials for collaborating with colleagues at Texas Tech University’s National Wind Institute ( and the University of Arizona’s Tech Park (

My 2018 perspective is very different from 1969 when I first accepted a Peace Corps assignment in Africa.  The Langdon, North Dakota, draft board, however, had other priorities during the Vietnam War, and I was inducted into the U.S. Army.  That was a difficult 2-year experience, but I can have no regrets.  I began practicing yoga then, for example, riding a bicycle as my primary adult transportation, and courting my future wife.  This rare “do-over” opportunity now helps me serve in a way that is congruent with my values.  I’m especially grateful for getting to know so many kind and caring Mexican people, including my extended Huepa Family and INAOE coworkers.  This Peace Corps Response experience in Mexico has helped me feel more alive, energetic and creative – a good way to grow old gracefully.

Many former Peace Corps Volunteers, my daughter, Elea, and my wife, Jackie, all inspired me to volunteer for this microgrid assignment in Mexico.  The 2016 presidential election had a profound impact on many of us in the United States and around the world.  Disparaging political comments about our Mexican neighbors didn’t fit my world view, so I’m happy to be actively participating in a more constructive approach to international relations that I’m still learning from Thich Nhat Hahn’s example (  I hope that my story might encourage others who can also contribute their positive energy to a more sustainable and humane global community.

Douglas David Crockett has a Master’s in Business Administration (MBA) degree with an energy management specialization and is a 70-year old retired energy manager from Tucson, Arizona.  He’s currently serving as a Peace Corps Response volunteer at INAOE in Tonantzintla, Puebla, Mexico.  Service entry date – Sept. 6, 2017, Close of service date – Sept. 5, 2018.  See more details on the “PUEBLOG – Aventuras en México” blog site ( that his son, Tom, helped create.

Thanks to his Spanish tutor, Ana María Villalobos Santiago, for her translation help (below).

P-12 Microgrid Project Team (photo by Brenda Cervantes): Back row (left to right) – Dr. Eduardo Morales Manzanares, Master’s degree students René Parlange Chavarría and Ana Li Ona García, Dr. Alberto Reyes Ballesteros, and Dr. Luis Enrique Sucar Succar; Front row – Douglas David Crockett, Dr. Ansel Yoan Rodriguez Gonzalez (via Skype call), Alma Ríos Flores, and Dr. Pablo Hector Ibargüengoytia Gonzalez.


INAOE Yoga Class:  Human microgrids in Mexico meeting 3 days/week at 8:30 – 9:30 am and taught by Zuzeth Hernández Dávila (4th woman from the right).  Photo by me, a fellow yoga participant.

INAOE Yoga Clase: Microrredes humanas en México que se reúnen 3 días / semana a las 8:30 – 9:30 a.m. y son impartidas por Zuzeth Hernández Dávila (4ta mujer de la derecha). Foto de mí, un compañero participante de yoga.

Mobil Microgrids? It’s amazing how much you can transport and how far you can travel with renewable human energy and a bicycle. Ride on!

¿Microrredes móviles? Es increíble cuánto se puede transportar y qué tan lejos se puede viajar con energía renovable y una bicicleta. ¡Vamos adelante!

My Family: The extended Hugo & Paola Huepa Benitez Family is the ideal host family for me in Mexico. I have felt fully welcomed and integrated into their loving lives. We have 2 parents, 4 adult children, 6 grandchildren, 2 dogs, 2 cats, and an honorary uncle (that’s me), all living and working nearby.

Mi Familia:  La extensa familia de Hugo & Paola, Los Huepa Benitez, es la familia anfitriona ideal para mí en México. Me he sentido completamente bienvenido e integrado en sus vidas amorosas. Tenemos 2 padres, 4 hijos adultos, 6 nietos, 2 perros, 2 gatos y un tío honorario (ese soy yo), todos viviendo y trabajando cerca.

Todos Somos Microrredes

Thich Nhat Hahn y Donald Trump ayudaron a aclarar mi decisión de pasar un año de servicio en México. Después de trabajar más de 30 años en el campo de la energía, me atrajo especialmente una descripción del puesto de “Especialista en Mercado Energético – Microrredes” que apoya un proyecto de investigación en el Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica (INAOE, http://www.inaoep. mx/en/). Parecía que alguien había diseñado una situación específicamente para mí y mi experiencia. El lema de mi solicitud como Responsable de un Programa del Cuerpo de Paz (PCR) fue “Construyamos una Microrred en México y hagamos que los Estados Unidos paguen por ella”.

La gente de los Estados Unidos tiene mucho que aprender de los mexicanos, y viceversa. En el campo de la energía, por ejemplo, los mexicanos han reconocido que los seres humanos están creando el cambio climático mediante la quema de combustibles fósiles, y que han adoptado objetivos nacionales para ayudar a mitigar ese creciente problema global ( / mexican-energy-reformas-mexico-s-path-to-a-clean-economy /). La revolución digital mundial ofrece una oportunidad única para que los mexicanos y los norteamericanos trabajen juntos en este momento en el desarrollo de redes y microrredes más inteligentes que puedan ayudarnos a todos.

Entonces, ¿qué es una microrred, y por qué deberían importarle las personas en los Estados Unidos? Wikipedia ofrece una buena base sobre los conceptos básicos en También incluí una foto mía con una linterna solar Goal Zero carga mi iPhone, un gran ejemplo de una pequeña micro red portátil.

Independientemente del tamaño, una microrred generalmente incluye los siguientes componentes:

  1. Una fuente de energía renovable para generar electricidad (por ejemplo, de energía solar, eólica, hidráulica, geotérmica, etc.);
  2. Un sistema de almacenamiento de energía, típicamente baterías;
  3. Un inversor para convertir la corriente continua (CC) de electricidad en corriente alterna (CA);
  4. Una conexión a la red eléctrica más grande y centralizada (por ejemplo, la Comisión Federal de Electricidad o CFE en México); y
  5. Un generador de respaldo alimentado por combustibles fósiles, típicamente diesel.

Una microrred es especialmente valiosa para proporcionar energía ininterrumpida si y cuando la red principal se cae (por ejemplo, durante el reciente terremoto en México o un huracán en Puerto Rico). Sin embargo, a diferencia de la conveniencia de conectarse al tomacorriente eléctrico más cercano, una microrred debe equilibrar una gran variedad de variables independientes (por ejemplo, clima, capacidad de la batería, costos de electricidad y diesel, etc.). Se necesitan controles más inteligentes para ayudar a las microrredes a ser tanto eficientes como económicas. Ese es exactamente el tipo de investigación aplicada, usando inteligencia artificial (IA) y robótica, que estamos haciendo en INAOE.

Entonces, ¿cómo somos las microrredes? Los seres humanos tienen muchas de las características de una microrred eléctrica. Independientemente de nuestra nacionalidad, raza, religión, sexo u orientación sexual, todos necesitamos alimentos derivados del entorno natural (por ejemplo, plantas y animales, todos dependientes de la energía solar, eólica, acuática, etc.). Cada uno de nosotros tiene una cantidad limitada de energía que se puede almacenar en nuestros cuerpos, y necesitamos ayuda para convertir recursos renovables en combustible utilizable para nuestros cuerpos, mentes y espíritus. Todos necesitamos conexiones con nuestra red humana más grande a través de familias, amigos y comunidades.  Cuando nos enfermamos, lesionamos, hemos sido robados, abusados sexualmente o de otra manera violamos, también necesitamos ayuda de respaldo de nuestros sistemas de apoyo social (por ejemplo, hospitales, policía, departamentos de bomberos, gobiernos, etc.).

Estas similitudes en las microrredes eléctricas y humanas me dan esperanza para el futuro. Claramente necesitamos pensar, planificar y actuar de manera más inteligente si realmente queremos sobrevivir y prosperar como seres humanos. El desarrollo de tecnología más inteligente, sin embargo, es solo parte de la solución. A pesar de la tentación popular de aislarse en una cultura de miedo y codicia, construir puentes a través de divisiones culturales ofrece más para más personas. Nuestro equipo de proyecto de Microgrid también realizará un viaje de investigación energética de EE. UU. En marzo para explorar potenciales para colaborar con colegas en el National Wind Institute de la Universidad Tecnológica de Texas ( y la Tech Park de la Universidad de Arizona (

Mi perspectiva 2018 es muy diferente a la de 1969 cuando por primera vez acepté una misión del Cuerpo de Paz en África. La junta de reclutamiento de Langdon, Dakota del Norte, sin embargo, tenía otras prioridades durante la Guerra de Vietnam, y fui admitido en el ejército de EE. UU. Esa fue una experiencia difícil de 2 años, pero no me arrepiento. Comencé a practicar yoga entonces, por ejemplo, andar en bicicleta como mi principal medio de transporte para adultos y cortejar a mi futura esposa. Esta rara oportunidad de “rehacer” ahora me ayuda a servir de una manera que sea congruente con mis valores. Estoy especialmente agradecido por conocer a tantas personas bellas y cariñosas, incluyendo a mi familia extendida Huepa y compañeros de trabajo de INAOE. Esta experiencia como Responsable de un programa del Cuerpo de Paz en México, me ha ayudado a sentirme más vivo, energético y creativo – una buena manera de envejecer con gracia.

Muchos ex Voluntarios del Cuerpo de Paz, mi hija, Elea, y mi esposa, Jackie, todos me inspiraron para ofrecerme voluntariamente para esta asignación de microred en México. Las elecciones presidenciales de 2016 tuvieron un profundo impacto en muchos de nosotros en los Estados Unidos y en todo el mundo. Despreciar los comentarios políticos sobre nuestros vecinos mexicanos no encajaba en mi visión del mundo, por lo que estoy feliz de participar activamente en un enfoque más constructivo de las relaciones internacionales que todavía estoy aprendiendo del ejemplo de Thich Nhat Hahn ( Espero que mi historia pueda alentar a otros que también puedan contribuir con su energía positiva a una comunidad global más sostenible y humana.

Douglas David Crockett tiene un Maestría en Administración de Empresas (MBA) con especialización en administración de energía y es gerente de energía jubilado de Tucson, Arizona, con 70 años de experiencia. Actualmente se desempeña como voluntario de Peace Corps Response en INAOE en Tonantzintla, Puebla, México. Fecha de entrada al servicio – 6 de septiembre de 2017, fecha de cierre del servicio – 5 de septiembre de 2018. Vea más detalles en el sitio de blog “PUEBLOG – Aventuras en México” ( ) que su hijo, Tom, ayudó a crear.  Gracias a su tutora de español, Ana María Villalobos Santiago, por su ayuda en la traducción.


Money & Microgrids

Enrique & Pablo – Thanks for including me in the CEMIE-Eólica meeting at INEEL in Cuernavaca last Friday. I’m only sorry that Ansel wasn’t able to join us because of his recent ice skating injury.  I appreciated hearing the latest guidelines and March deadlines for our future proposal(s). I also appreciated the car ride, Enrique, for a chance to see the surrounding countryside, and to finally get more acquainted.  I promised to share several links (below) about the growing interest in cryptocurrency and how that revolution in the financial sector could impact both our current and future microgrid projects.  I’m copying our other P-12 Team members so that we can all start this new year with some new ideas. In order of priority, I recommend:
1. This is a brief & recent (10/31/2017) article with a 2 min. video that gives a good overview of the connection between cryptocurrencies, blockchain technology and energy markets. I think this could be especially interesting for our Sumex collaboration:
2.  I also think this more recent Siemens/LO3 investment and pilot cryptocurrency & microgrid project in Brooklyn, New York (12/20/2017) could have implications for our future proposals.  Siemens wants to partner with LO3 on “further projects across the globe,” so why don’t we help them with a pilot project in Mexico?[]=EM
3.  Finally, if you want a more extensive overview on why cryptocurrency and blockchain technology are worth paying attention to, I recommend Don Topscott’s June 2016 TED Talk (18 mins.) that we used in a recent INAOE Talks english conversation club: .  Note especially, his example of data as one of the critical areas that block chains can protect and democratize.
I had a great holiday vacation with my American family visiting me in Cholula.  Now I’m looking forward to a prosperous 2018 working together with our microgrid team at INAOE & INEEL (maybe even TTU & UA). Thanks to all of you for your patience with my slow Spanish learning.  The one value of starting out bad is that you can only get better!  Saludos, Douglas David
PS – With your permission, I would like to post this message as an entry in my PUEBLOG (  That encourages me to translate my thoughts into Spanish and also helps me fulfill the Peace Corps’ 3rd Goal of keeping friends, family and colleagues in the United States more aware of what this Peace Corps Response assignment involves.
Dr. Luis Enrique Sucar Succar, me and Dr. Pablo Héctor Ibargüengoytia González at the Instituto Nacional de Electricidad y Energías Limpias (INEEL)

Happy New Year!/¡Feliz Año Nuevo!

Thanks to Winnie Lee, my Threshold Choir colleague from New York, for making the effort to intersect with me in Mexico and share a holiday lunch in the Cholula Zocalo with Lester and their friends from Mexico City, Shiva & Kat.

Happy New Year!  I couldn’t have designed a better way to celebrate the holiday season in Cholula, Mexico. My American Family (Jackie, Tom, Elea & Margeaux) all came to visit me for the week between Christmas and New Years, sharing an Airbnb rental house together in Cholula. I especially enjoyed debriefing in English and showing them my new “home away from home.” 2017 was such a memorable year on many levels, so I needed this opportunity to pause and reflect with my loved ones.

Thanks to Elea for sharing The Water Knife novel ( with me which I highly recommend to anyone interested in future water issues, especially in the Southwest. It’s billed as science fiction, but I’m afraid that it sounds all too plausible/realistic for our lifetime. Despite all of the reasons to be fearful right now, I still feel hopeful that we can create a more humane and sustainable future. To all of my extended friends and family, I wish you a prosperous and love-filled 2018.

¡Feliz Año Nuevo!  No podría haber diseñado una mejor manera de celebrar la temporada navideña en Cholula, México. Mi familia estadounidense (Jackie, Tom, Elea y Margeaux) vinieron a visitarme durante la semana entre Navidad y Año Nuevo, compartiendo una casa de alquiler de Airbnb en Cholula. Disfruté especialmente la presentación de informes en inglés y les mostré mi nuevo “hogar lejos del hogar”.  2017 fue un año memorable en muchos niveles, así que necesitaba esta oportunidad para detenerme y reflexionar con mis seres queridos.

Gracias a Elea por compartir conmigo la novela The Water Knife ( , que recomiendo encarecidamente a cualquiera que esté interesado en problemas hídricos futuros, especialmente en el suroeste.  Es considerado como ciencia ficción, pero me temo que suena demasiado plausible / realista para nuestra vida.  A pesar de todas las razones para tener miedo en este momento, todavía siento la esperanza de que podamos crear un futuro más humano y sostenible.  A todos mis amigos y familiares, les deseo un 2018 próspero y lleno de amor.

Tom, Elea, Margeaux, Jackie & me enjoying the lights of Puebla’s Zocalo.
A metal Christmas tree with holiday lights and globos brightening up our Airbnb house.


Winter Solstice / Solsticio de Invierno 2017

The attached photo of El Popo taken recently from my “home away from home” in Tonantzintla helps remind me that there are still mysteries in this universe worth exploring together.

Amidst all the holiday festivities at this time of year, I’m concerned that a critical celestial event too often gets overlooked.   What pre-dates all of our man-made creations of Christmas, Hanukkah, Kwanzaa and even calendars to mark the beginning of a new year?  The Winter Solstice ( dates back to the beginning of our universe.  Today (Thursday, December 21, 2017) is the shortest day and longest night of the year for those of us living in the northern hemisphere.

I’m both humbled and comforted by the fact that our earth’s elliptical orbit has this one precious moment when the sun literally “stands still.”  Maybe it was my experience growing up in North Dakota that helped me appreciate the longest, darkest and often coldest night because it also signaled a subtle and hopeful shift towards longer days, more sunshine and warmth.

Now that I’m living in Mexico for this one-year Peace Corps Response assignment, I thought about hosting a “Bright Ideas” Winter Solstice gathering for all of my new Mexican friends, families and INAOE ( colleagues.  The logistics of hosting a social gathering in a strange place with a Spanish language that I’m still not very fluent with, however, helped me decide that this bi-lingual email message and PUEBLOG post ( was a brighter idea.

I mostly want to thank all of my friends, families and colleagues in both the United States and Mexico for helping me get to this moment in time.  I feel extremely lucky and grateful to be on this cross-cultural adventure right now.  I also look forward to sharing more bright ideas with all of you, hopefully in person, as our orbit around the sun continues.

I’m pleased to announce that a delegation of 5 of us from INAOE will be traveling to Arizona (and Texas) on a micro-grid research trip right before the Spring/Vernal Equinox (Tuesday, March 20, 2018).  I also hope to celebrate my 71st birthday right before the Summer Solstice (Thursday, June 21, 2018).  Stay tuned for more to come!

Solsticio de invierno 2017 

En medio de todas las festividades de vacaciones en esta época del año, me preocupa que un evento celestial crítico con demasiada frecuencia se pasa por alto.  ¿Qué es anterior a todas nuestras creaciones hechas por el hombre de Navidad, Hanukkah, Kwanzaa e incluso calendarios para marcar el comienzo de un nuevo año?  El Solsticio de Invierno ( se remonta al comienzo de nuestro universo. Hoy (jueves, 21 de diciembre de 2017) es el día más corto y la noche más larga del año para aquellos de nosotros que vivimos en el hemisferio norte.

Me siento humilde y reconfortado por el hecho de que la órbita elíptica de nuestra tierra tiene este precioso momento cuando el sol literalmente “se detiene”.  Tal vez fue mi experiencia crecer en Dakota del Norte lo que me ayudó a apreciar el más largo, más oscuro y con frecuencia más frío noche porque también marcó un cambio sutil y esperanzador hacia días más largos, más sol y calor.

Ahora que vivo en México para este año de misión de Peace Corps Response, pensé en organizar una reunión de “Ideas Brillante” para todos mis nuevos amigos mexicanos, familias y colegas de INAOE (  La logística de organizar una reunión social en un lugar extraño con un idioma español con el que todavía no hablo con fluidez, sin embargo, me ayudó a decidir que este mensaje de correo electrónico bilingüe y publicación de PUEBLOG ( era una idea más brillante.

Principalmente quiero agradecer a todos mis amigos, familiares y colegas tanto en los Estados Unidos como en México por ayudarme a llegar a este momento a tiempo.  Me siento extremadamente afortunado y agradecido de estar en esta aventura intercultural en este momento.  También espero compartir más ideas brillantes con todos ustedes, con suerte en persona, a medida que nuestra órbita alrededor del sol continúa.

Me complace anunciar que una delegación de cinco de nosotros de INAOE viajaremos a Arizona (y Texas) en un viaje de investigación de microrred justo antes de Spring/Vernal Equinox (martes, 20 de marzo de 2018).  También espero celebrar mi cumpleaños número 71 justo antes el solsticio de verano (jueves, 21 de junio de 2018).  ¡Estén atentos para más por venir!

La foto adjunta de El Popo tomada recientemente de mi “hogar lejos del hogar” en Tonantzintla me ayuda a recordar que aún hay muchos misterios en este universo que vale la pena explorar juntos.